【芭樂人類學】犯罪現場、目擊者、傷痛文化:以「紀實犯罪」體裁閱讀國家暴力

crime-scene-detective-examining-evidence-Z2QDVP9.jpg

為何紀實犯罪體裁的敘事如此有渲染力?

紀實犯罪(True Crime)敘事的開場,如同市面上常見的大眾犯罪小說:時間、地點、受害者(屍體)、犯罪手法,一些破碎細瑣的事實陳列,犯罪現場的敘述,屍體作為物質的證據。讀者即是犯罪的目擊證人,我們抽絲剝繭,渴望在零碎的線索中找出「犯人」,拼湊出「犯罪的動機」,但紀實犯罪的懸疑感,即是來自於證據展演出的多樣事實詮釋,總有無限的假設與可能的結局,「未知」緊緊抓住我們的好奇。在紀實犯罪體裁中,讀者的不斷見證也重新改造故事的動機與道德性:比起「破案」所得到的最終情感宣洩,紀實犯罪更是關於見證人對事件的想像與詮釋。

在美國做#BlackLivesMatter(黑人的命也是命,BLM)的田野研究時,我發覺2012年後受到大眾關注的一連串警方謀殺美國黑人的事件,彷彿上述如假包換的紀實犯罪體裁影片。作為社會上的觀眾與公民,我們即是這些犯罪的見證人,反覆目睹著網路上大量流傳著這些遭受暴力黑人生前所剩幾小時的資訊:17歲的Travon Martin在佛羅里達鄰舍走去探望外婆的路上、Akai Gurley在布魯克林的漆黑公寓正要上樓、George Floyd在北卡羅萊納的小超商用20元美金的鈔票購買香菸,而Breonna Taylor與男友熟睡在臥室裡,卻被闖入他們家門中的警方突擊射中多槍子彈身亡。一則一則的謀殺故事,隨著網民們的影片上傳、新聞的播報與對目擊者的訪問,對於受害人生前生活的道德輿論,以及各式各樣證據的抽絲剝繭⋯⋯。我們消化著生命與死亡單薄的間線,我們見證著國家暴力所造成的死亡,我們成為目擊的大眾與裁判。

拼裝見證與共感傷痛


因為科技的演進,手機的錄影與傳播功能在過去這十年內大幅躍進,因此有許多學者認為,BLM運動的大幅渲染力與快速升級,與科技與社群媒體型態的改變有無法分割的關聯。去年夏天,佛洛依德(George Floyd)被警方以膝蓋壓制長達8分46秒致死的影片被大量傳播在社群網路,《紐約時報》也刊登了他死亡前影片內容的逐字稿:

“Relax,” Mr. Thao told Mr. Floyd. (「放鬆」:邵警員對佛洛伊德說。)

“I can’t breathe,” Mr. Floyd said.(「我不能呼吸。」佛洛伊德說。)

“You’re fine,” Mr. Kueng replied. “You’re talking fine.” (「你沒有事的。」金警員說:「你講話沒有問題。」)

“Deep breath,” Mr. Lane added.(「深呼吸。」藍警官說。)[註1]

透過新的證據陳述,我們看見了佛洛伊德死前的一些重要線索:佛洛伊德不斷跟警察表示,他有醫療上的不適需要緊急被處理,他已「不能呼吸」,卻屢次遭到拒絕。然而,救護車竟然在第一時去錯了地址,遲遲沒有到場,錯過了拯救他的最後一線機會,到場時佛洛伊德已口吐白沫。另外,這起事件,絕對不是單一名警察在「恐懼」之下為了自保而制伏佛洛伊德,而是至少四名警員的共同允許它發生的共業。以紀實犯罪的體裁閱讀國家暴力,我們看見權力所隱藏的細節、它的多方視角,以及故事在不同時間點上,可能有的另外結局。國家暴力所製造的犯罪現場,透過影片與對話紀錄的證據展演,將這日常間隱形的結構暴力生動地重新陳述並傳遞給不同的目擊者。

文學評論家Mark Seltzer認為,紀實犯罪是一種「病態公共領域」(pathological public sphere)的當代流行體裁。[註2] 在此,「病態」所指涉的並非消費與閱讀紀實犯罪內容的觀眾們,而是一種社會結構性的病徵:現代性之下的冷漠、勞力剝削與情感的異化,以及各種階層的社會不平等。紀實犯罪體裁的敘事,依靠犯罪現場與證據的展演——屍體的傷痕、周遭環境的氛圍、目擊者的說詞,以及現場國家使用科技與儀器蒐證的公權力彰顯——製造一種陌生人的親密感(stranger intimacy),以及互相渲染的痛苦。在透過各式媒體流竄,事實被小說化後的虛與實之間,見證成為一種「合成」的元素,拼裝大眾對於權力的不滿、意識形態的分歧、媒體的狂熱,以及對於死亡的惶恐。紀實犯罪,換句話說,成為當代不平等社會之下,大眾的集體「死亡本能」(death drive)。

傷痛文化的大眾化

有別於傳統觀念對於習於慣性大量血腥與暴力恐怖片的成見,在當代,紀實犯罪不再只是一種「小眾文化」或「子流派」,而已形成不可忽視的小說、電視劇,甚至是Podcast媒介的流行體裁。《華盛頓郵報》在2019年分析Netflix上被最多人瘋狂追劇的影片數據統計,犯罪紀實類型的影片佔據榜單之前,比如《製造殺人犯》(Making a Murder)以及關於美國著名連續殺人犯Ted Bundy的紀錄片《美國殺人狂訪談錄》(Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes),撰寫新聞的記者對這個現象下了聳動的標語:「Netflix有一個殺人犯的問題嗎?」[註3],顯示紀實犯罪透過新的網路影像媒介成為大眾文化的轉向。Podcast作為一種媒介的崛起,即是2014年《紐約時報》旗下的犯罪紀實Podcast《Serial》,以深度報導,參雜訪談被告人與親友、審問與法庭錄音、證據追蹤,甚至是嫌疑犯手機訊號所在的塔台地址,以及其相關的不在場證明的繁複技術問題展演,成為「錄音故事體裁」的經典著作與新典範。

事實上,紀實犯罪的書寫有相當長久的歷史與演變。文學評論家Jean Murley認為,六〇與七〇年代間,紀實犯罪體裁在美國大眾文化的崛起,除了來自二戰後的犯罪率升高需要新的敘事的支撐,更是因為紀實犯罪是二十世紀除了基督教之外,能給予「邪惡」更明確當代定義的體裁。在八〇年代,犯罪心理學的崛起創造了一個新型的主體——「連續殺人犯」——紀實犯罪的敘事由犯罪現場的呈現漸漸轉為一種「殺人犯的敘事」:謀殺者的人格、心理癖好、成長過程,取代了受害者的敘述,成為故事的核心。

即使犯罪心理的大眾文化,特別是「罪犯側寫」(criminal profiling)這項技術,不斷成為時下影集的熱門題材(比如Netflix的《破案神探 Mindhunter》或是韓劇《訊號Sign》),罪犯側寫是一項未被科學驗證的技術,也將結構性的社會問題濃縮成對於精神病患者的他者化,更不用說,被大量側寫與作為媒體題材的幾乎都是白人男性的連續殺人犯:Ed Gein、Charles Manson、Ted Bundy 、Edmund Kemper、Israel Keyes⋯⋯⋯與他們的白人女性受害者。紀實犯罪也是一種「crime porn」 ——將我們的注意力從較為常見的日常犯罪,像是財產犯罪,轉移到較少見卻更加煽動情緒的謀殺案。紀實犯罪改變我們所認知的社會,並且轉移大眾的恐懼,重新書寫「傷痛文化」作為一種可被消費的大種文化。

2017年上映的犯罪驚悚電視劇《破案神探》(Mindhunter),改編自1995年與其同名的非虛構小說,描述FBI探員的罪犯側寫辦案過程。

2017年上映的犯罪驚悚電視劇《破案神探》(Mindhunter),改編自1995年與其同名的非虛構小說,描述FBI探員的罪犯側寫辦案過程。

沒有結局的結尾、沒有真相的事實

即是許多學者強調紀實犯罪經常加強刻板印象與既有的權力結構,我們為何仍是需要這個體裁?除了大眾的情感宣洩,紀實犯罪讓我們能不斷揭示與詮釋國家暴力的多種面貌。畢竟,故事從來不是警察抓到犯人後就結束了,法律的極限只能到罪犯的判決,但結構尚未被改變,對於死亡的恐懼與公權力的懷疑持續蔓延,正義從未完整被伸張。紀實犯罪給予人們一個情緒的空間,去乘載無法被眼下法治改變的暴力。因為在紀實犯罪的體裁中,作為目擊證人的讀者,我們有相對大的權力開啟故事敘述中更多樣的想像。透過紀實犯罪書寫者的敘事,即使有些案件最終成為懸案,讀者也從見證作者汲汲營營的追尋過程,得到除了破案之外的情感療癒。

我不禁想到,當代香港抗爭所遭遇的狀況,或許也能從紀實犯罪的體裁找到新的未完結局,一個中場的詮釋:並不是因為人們不想要知道「真相」,而是關於權力運作的真相,永遠不會是一個全然黑白分明的清楚結果。十五歲的香港少女陳彥霖的死亡懸案,過程曲折離奇,2019年九月她赤裸的屍首浮現海面,陳身為一名游泳健將,對於有可能是溺死而成的意外死因被眾多人質疑。同日,警方宣稱陳為自殺,表示她無受到性侵或他殺傷痕或跡象,因此將她的遺體迅速火化。但因陳曾多次參與反送中示威運動,同時間,香港亦有多起警察被控訴殺害示威者的事件,以上的種種疑點,以及官方的極力掩護消息,使得許多香港民眾自發性地組織弔念活動,並要求陳的學校,香港知專設計學院,公布她失蹤之前的CCTV畫面。[註4]

陳彥霖在香港知專設計學院中被拍攝到的最後幾小時/CNN

陳彥霖在香港知專設計學院中被拍攝到的最後幾小時/CNN

陳彥霖失蹤前僅存的這些監視錄影器畫面,赤腳遊蕩在學院中,似乎沒有特定的目標,準備要見的人,在畫面之中也看不出她當時特別明顯的情緒:焦慮、恐懼,還是純粹地遊蕩?這些證據,無法讓目擊者有更確切的推斷,但這畫面卻成為香港人縈繞心頭的牽掛——是什麼樣的社會,讓一名少女的死亡,最終成為懸案?悼念陳彥霖的學生們,在天橋上掛上布條寫著:「讓真相浮出水面。」司法的力量最多只能斷定陳的「死因仍然不明」,在證據不足的狀況之下,這則懸案究竟必須落入活下來的見證者手裡,去爭取一個國家無法給予的正義和善終。在「真相」之外,有時最好的結局可能即是,人們透過不停止地抗爭所建立出來的新的社會關係,讓死者在人世中,以另一種形式繼續地存在。如同紀實犯罪體裁的故事經常告訴我們的,重點不在真相究竟為何,而是我們集體目擊與見證的過程,以及對於故事「其他可能結局」的追尋,永不放棄。

[註1] Richard A. Oppel Jr. and Kim Barker, “New Transcripts Detail Last Moments for George Floyd.” The New York Times, 11 August 2020,  https://www.nytimes.com/2020/07/08/us/george-floyd-body-camera-transcrip...

[註2] Mark Seltzer, True Crime: Observations on Violence and Modernity. New York: Routledge, 2007.

[註3] Steven Zeitchik, “Does Netflix Have a Killer Problem?” The Washington Post, 21 March, 2019, https://www.washingtonpost.com/business/2019/03/21/does-netflix-have-kil...

[註4] Steven Zeitchik, “Does Netflix Have a Killer Problem?” The Washington Post, 21 March, 2019, https://www.washingtonpost.com/business/2019/03/21/does-netflix-have-kil...


MOBILIZING CRISIS, MATERIAL INEQUALITY, AND IDEOLOGICAL SPLITS: Observations from the November 24th LGBTQ Referenda in Taiwan

Written with Brian Hioe.

IN MAY 2017, LGBTQ groups in Taiwan were celebrating the historic ruling of the Council of Grand Justices, Taiwan’s highest court, in favor of legalizing same-sex marriage. On November 24, five national referendum results show overwhelming opposition against the legalization of same-sex marriage and gender equality education in grade school that would include LGBTQ issues. Heated conversations are happening all over different media platforms on the results, by analyzing the vote. This event has made international media coverage.

While there are many questions that remain to be answered through a more detailed analysis of the voting data, we are here writing as activists to reflect on the movement, offering some observations on how we may want to move forward from here on issues as the international representations of the Taiwanese LGBTQ movement, the leverage of the May 2017 court ruling, referenda versus minority rights, media exposure, and the problem with electoral politics particular to the pan-Green and pan-Blue dynamics in Taiwan.

1. The Problem with the Western Discourse of the “First in Asia”

DESPITE  WESTERN media outlets’ frequent claims that Taiwan will be the “first in Asia” to legalize same-sex marriage, the referendum results show massive resistance backed up by the Christian right’s abundant financial funds and purposely inaccurate information about LGBTQ communities and gender equity education.

It is probable that this gay-friendly image of Taiwan in Western media has provoked a sense of crisis in the Christian right internationally. This led to reportedly millions of USD coming into Taiwan from American Christian right groups and domestic mobilizations. As it has been widely reported, one of the founders of HTC, Cher Wang, backed the anti-LGBTQ campaigns in Taiwan with close to 30 million USD. Foundations owned by Wang are intimately tied to the anti-LGBTQ Evangelical organization, The International House of Prayers (IHOP), from the US.

In the future, the LGBTQ movement needs to develop strategies to cope with what may be a permanent disadvantage of being outgunned in terms of financial resources. It is not impossible that abundant financial resources will continue to come into the Taiwanese anti-gay movement from both within Taiwan and internationally.

2. Whither the Constitutional Court Ruling?

THERE IS STILL the court ruling from May 2017 that favors same-sex marriage for activists to use as legal leverage. However, on November 29, the Executive Yuan and Legislative Yuan both announced that they will be continuing by drafting civil partnership laws without changing the marriage-related parts of the Civil Code. A portion of the Christian right, in the meantime, is seeking to block the civil partnership entirely after the referendum vote, which could lead to further legal contestation in the Council of Grand Justices again—except that in the changed environment after the referenda, this may influence how the Council of Grand Justices rules in the future.

It is possible that civil partnership laws will lack some rights that heterosexual married couples currently enjoy. This could likely happen with parenting rights. As shown in the referendum question against LGBTQ-friendly gender equality education, with the view taken by Christian groups that this contributes to the spread of homosexuality, Christian groups have a fear of homosexuality spreading to children, and they may fear that gay couples raising children could spread homosexuality to their children. While they have not yet voiced such a demand, they could be not articulating this demand openly at present as a strategic end, in order to look reasonable and as though they actually have the best interests of the LGBTQ community in mind.

Either way, votes against LGBTQ education have placed queer youth in an even more vulnerable position, given the existing high rates of bullying and suicide. This is already too little, too late.

3. Referendum: An Urgent Yet Reactive Response to a Rising Anti-LGBTQ Crisis

THE MARRIAGE equality and LGBTQ education referenda were a reactive response to the anti-LGBTQ referenda initiated by the Christian right coalition. Debates of whether a minority’s right should be addressed by referenda took place among LGBTQ activists in Taiwan, but the push for referenda with wording more favorable to gay marriage and LGBTQ-friendly education later were executed within a short time frame, as well as with very limited funding compared to the Christian right coalition. Prior to the proposal of the anti-LGBTQ referenda, the LGBTQ coalition consistently utilized discourses of minority rights to seek state protection, knowing that same-sex marriage may not be able to win popular votes nationwide.

Notably, Christian right groups have primarily sought to leverage on social fears regarding the possible consequences of gay marriage. This has included claims, such as that Taiwan will become an “island of AIDS” if gay marriage is passed and that the national health system will be bankrupted because of gay people from across the world flocking to Taiwan to take advantage of the national healthcare system. However, Christian groups have notably also learned to articulate their views in ways which sound reasonable and rational to everyday members of society. There has been a visible learning curve since 2013, when Christian groups first began to vocally oppose gay marriage as a political formation. The LGBTQ movement may also need to rapidly develop new strategies—Christian groups may have been quicker to adapt than the LGBTQ movement to date.

Additionally, procedural justice cannot trump material inequality. While it a positive that Taiwan’s democratic system allows civil society to initiate referendum votes on any topic, by not considering the social and economic marginalization of minority groups, the LGBTQ communities are taking a big hit through lack of caution and an ambiguous stance on the issues of the state.

4. Lack of Exposure on Traditional Media Platforms

GIVEN THE results of the referendum, in which over 7 million voted against gay marriage, but only ten million participated in the referendum voting—around 43% of the total population—this either means that the majority of Taiwanese does not support gay marriage or that enough of the public was not mobilized about the issue to vote for gay marriage.

Much discussion now has turned towards the question of how to break out of the “echo chambers” of one’s peers. Seemingly different realities exist on different forms of social media, such as Facebook, mostly used by young people, versus Line, used by the older generation. Different information about the referendum and about the effects of gay marriage circulated on these two platforms. This is also true more broadly of differences between how Internet-based platforms, television, and newspaper covered the issue. Newspapers and television, including the Liberty Timesand Formosa Television, are thought to have not covered gay marriage-related issues because of Christian anti-gay groups advertising in these publications, despite their usual progressive leaning on issues of Taiwanese sovereignty and opposition to nuclear energy.

5. Strategic Alliances in Electoral Politics

THE LANDSLIDE victory of the right-leaning, pro-unification, mostly anti-gay, and pro-nuclear KMT was contributed to by a combination of factors, including Beijing’s meddling in the local elections and continuous threats to Taiwanese civil society, the ongoing economic recession under Tsai’s DPP leadership and its inability to resolve it, and pension reform that the Tsai administration pushed for which affected veterans, government officials, and public teachers who had previously benefited tremendously under KMT’s rule.

The issues of LGBTQ rights in Taiwan cannot be completely separated from the country’s pan-Blue and pan-Green party dynamics. This also becomes a major contradiction within the LGBTQ movement itself—should activists side with a particular party or try to move beyond binary party politics? Sadly, the two major parties in Taiwan tend to see LGBTQ issues as a drawback to their securing of the popular votes and would be willing to sacrifice such issues when they become too inconvenient.

However, by not siding with a particular party, LGBTQ groups also face barriers of insufficient funding and media exposure or being accused by its pan-Green supporters as not taking a firm stance against the strongly anti-gay KMT. Can the LGBTQ movement—which, at present in Taiwan, ultimately takes the form of identity politics—transcend this contradiction and form new alliances? As we know from the LGBTQ movement in the US, it has mostly sided with the Democratic Party since the late 1980s, yet has also experienced major betrayals, particularly under Bill Clinton’s administration. How does the movement form a strategic alliance with some parties while retaining a critical distance from them? These may be the hardest question we all have to answer in this continuous struggle in the current political conditions in Taiwan.

It’s important to note that the nature of LGBTQ movement itself is ideologically heterogeneous, as a coalition based on a sexual minority. Yet as with any identity-based mobilization, the temporal coalition that is formed under is a reactive response to a crisis, and it is likely to be split on different ideological issues at a certain point, such as being pro-business vs. pro-worker or pro-unification vs. pro-independence. Rather than seeing this development as a “crisis” or “division” of the LGBTQ movement, we may as well understand it as an advancement of the current struggle and take it as a political opportunity to build new alliances and strategies in response to the next phase of the struggle.

Original published on New Bloom.

重申「同性戀國家主義」與「粉紅清洗」:超越冷戰結構的帝國慾望?

「Homonationalism」(同性戀國家主義)應該是近十年內酷兒學術最被快速沿用與再生產的一個概念,描述同志人權如何被收編於「衡量國家主權優良等級」的一種國際機制,在 2007 年 Jasbir Puar 出版《Terrorist Assemblages》一書之後引起廣泛的辯論與修正。由「同性戀國家主義」延伸而出,形容以色列如何藉由「國家同志人權」的友善形象,來掩飾國家對於巴勒斯坦殖民暴力的「粉紅清洗」(pinkwashing)策略,近幾年也激起了一連串的北美酷兒「反粉紅清洗」的 BDS(Boycott, Divest, and Sanctions)運動,抵制以色列藉由文化、經濟、外交等等手段的同志友善形象建立。這次中央性/別研究室所邀請至台灣演講的紐約史坦頓島學院特聘教授莎拉·舒蔓(Sarah Schulman),正是酷兒反粉紅洗清 BDS 運動的主要支持者之一。舒蔓的演說,加上美國同志人權大使蘭迪·貝瑞(Randy Berry)的訪台行程,也引起台灣酷兒學界與運動圈的討論,問題的核心在於,如同以色列,台灣是否也展露了渴望藉由「同性戀國家主義」的同志友善與人權表述來「攀附(美)帝國的慾望」?或者,更直接地說,Is Taiwan already homonational?

討論台灣的性別政治之前,我認為我們必須先回到 Puar 對「同性戀國家主義」的定義,以及她對其概念延伸出的一系列「反粉紅清洗」北美酷兒運動與知識生產的批判。在 2012 年的這篇文章《Pinkwatching and Pinkwashing: Intepretations and Its Discontents》中,Puar 強調這些「反粉紅清洗」的酷兒串連(泛稱為“pinkwatching”「粉紅看守」),不但無法瓦解「美國─以色列同志帝國」的共構,反而更加深「同性戀國家主義」的邏輯。主要原因為以下四點:

1. 粉紅看守(pinkwatching)的酷兒運動與知識生產必須建構出「原生的」(native)、「真實的」(authentic)穆斯林巴勒斯坦酷兒,來支持其批判「優等歐洲裔猶太同志被收編於以色列國家機制」的運動道德正當性。換句話說,粉紅看守藉著「巴勒斯坦酷兒民族苦難」之名,再次加強了同性戀國家主義邏輯「中東=恐同」的伊斯蘭仇恨(Islamophobia)與阿拉伯裔仇恨(Arabophobia)。另外,這看似激進的酷兒論述與跨國串連,塑照出「西方激進同志必須挺巴勒斯坦同志」,這樣以身分政治為主的國際反恐同論述,仍是無法脫離同性戀國家主義的知識管制範疇,不過是重申了西方同志身份與反恐同人權論述為「國際通用」的基礎假設。

2. 粉紅清洗(pinkwashing)以同志人權粉飾以色列對巴勒斯坦殖民的手法,就如同粉紅看守(pinkwatching)選擇性忽略美國當地對各個族裔同時進行的殖民主義與種族主義,將美國的殖民暴力轉移至以色列對巴勒斯坦的殖民,並將美國運動者與學界的白種罪惡感寄託於「巴勒斯坦酷兒的解放」之上。

3. 粉紅清洗(pinkwashing)使得「同志友善」成為國家文明化的一種國際思想鏈結,為依靠著伊斯蘭仇恨、阿拉伯裔仇恨、與東方主義的全球化輸送方能成效,而非單一依靠「美國─以色列同志帝國共構」的特殊關係。如此單面向複製「美國─以色列」的粉紅看守(pinkwatching)酷兒論述,反而掉入「以色列得以與美國交換利益」的國家特殊性,使得美國同時對伊朗以及伊拉克的粉紅清洗策略被選擇性地忽略。

4. 以酷兒身份為基礎的粉紅看守(pinkwatching)論述與運動,刻意不去談論巴勒斯坦解放運動中的多項策略與派系爭議:例如武裝對抗以色列的爭議性、巴勒斯坦難民的去留或「兩國方案」(two-state solution),這種看似「和平」的訴求,但為實質正常化以色列殖民機制的策略。粉紅看守的運動邏輯,只能著手這般低門檻、廣大群眾能接受的酷兒身份串聯,即使號稱要對抗以色列的同性戀國家主義、種族主義與殖民主義,卻也無法提出解決巴勒斯坦同志處境的實質措施,只能一再強調中東社會的「恐同」不過是西方製造出的「假議題」。

基於以上四點,無論是將以色列同性戀國家主義脫離國際脈絡特殊化的「粉紅清洗」(pinkwashing),或者是將巴勒斯坦酷兒壓迫特殊化的「粉紅看守」(pinkwatching),都將反帝國主義與解殖的全球權力運作簡化、轉換為同一個論述中心與觀眾:那就是「歐美同志」與其西方同志人權經驗。而他們所消費的,都是在此缺乏足夠話語權的「巴勒斯坦酷兒」。

對於 Puar 來說,同性戀國家主義是一個流動於全球的權力機制,因此,刻意地闡述「台灣是否更加的同性戀國家主義」,其實是一個相對無意義的學術爭辯,因為台灣如同各個國家,都一樣地被牽連於全球同性戀國家主義的衡量基準之中,只是各國相對應的策略各有不同。以「反帝國」為名,積極反對西方同志人權論述的國家,也不免藉由西方宗教右派恐同的話語來塑造國家邁入「去殖民化」,卻實為鞏固當地保守政權的正當性,烏干達 2014 年所設立的反同性戀法便為一例。若同性戀國家主義之於台灣是帝國文明勢力的收編,那麼它之於烏干達即是帝國邊陲的暴力統治。

反觀台灣的狀況,同性戀國家主義一詞,經常被粗略地置入冷戰的「美國─台灣同志帝國共構」架構,表明台灣的性別政治是刻意凸顯中國的「同志不友善」,進而強調台灣的現代文明與主權的正當性,也因此將中國隔離在同性戀國家主義的影響範疇之外。此論述不僅簡化了同性戀國家主義的全球性,也小覷了中國應用「粉紅清洗」來粉飾北京當局內種族與階級紛爭的野心。即使在中國的官方國家論述中,同性戀仍被置於法律與道德的疆界之外,中國同志商業圈與美國資本近年來互相聯手,也正積極打造更加「同志友善」的「粉紅經濟」商業發展環境與社會文化。

換言之,同性戀國家主義,並非台灣所特有。強調「台灣─以色列」之於美國的特殊性,反而落入粉紅清洗本身的邏輯,轉移美帝權力運作的複雜跨國性。有鑑於此,若要將同性戀國家主義的批判套用於台灣的性別運動現況,我們必須小心不去複製 Puar 所說的「粉紅看守」邏輯,單向地批判「美國─台灣同志帝國共構」,去強化台灣在東亞同志人權代表的特殊性,掉入舊有的冷戰思維。「粉紅清洗」這個策略更應該使我們進一步檢視殖民主義在地運作的機制與全球的性權力部署,而非再度塑造出遠方的「苦難第三世界酷兒」,就為了承擔在地尚未能解決的主權紛爭與同志困境。

原文刊登於《破土|New Bloom》